Флот вторжения - Страница 83


К оглавлению

83

— Взять хотя бы эти снимки, — сказал Эмбри. — Мне с трудом верится, что джерри построили такую бойню для людей, как бы ни называлось то место.

— То место называется Треблинка, — подсказал Гольдфарб.

Ему тоже верилось с трудом. «Но с меньшим трудом, чем Эмбри», — подумал он. Для молодого англичанина, который, судя по речи, происходил из обеспеченных слоев, организованное истребление людей в концлагерях действительно могло казаться немыслимым. Для Гольдфарба, чей отец бежал от менее организованного, но не менее явного преследования евреев, упоминание о месте, подобном Треблинке, отдавало ужасом.

— Кстати, а что хорошего происходило здесь? — спросил Бэгнолл, решив сменить тему. В конце концов, они пришли сюда отдыхать от ужасов войны, а не обсуждать их. — Пока мы не грохнулись во Франции и джерри не препроводили нас до Кале, мы обычно почти все время находились в воздухе, приземляясь, лишь чтобы поесть и выспаться.

Гольдфарб и Джоунз переглянулись.

— Ящеры быстро отучили нас «нажимать кнопки», как бывало во время блицкрига, — наконец сказал Гольдфарб. — Ящеры сообразительнее, чем джерри. Они быстро размолотили наш радар и шлепали по нам ракетами всякий раз, когда мы пытались его восстановить. Пришлось, как в давние дни, ограничиться полевыми биноклями и телефонами.

Дафна вернулась с новой кружкой пива для Джерома Джоунза. Тот облизал девушку глазами.

— Дэвид постоянно глазеет в свой бинокль на твое окно, — сообщил он, кивнув на приятеля.

— В самом деле? — равнодушно спросила Дафна, ставя на стол пиво. — А я-то все время думала, что это ты.

Бледное лицо Джоунза залилось краской, видимой даже в тусклых отблесках камина. Гольдфарб и экипаж бомбардировщика покатились со смеху. Даже Дуглас Белл оторвался от Сильвии на достаточное время, чтобы сказать:

— Ей-богу, превосходный удар!

Джоунз, не найдя достойного ответа, занялся своим пивом.

— Я тут слышал, что одна штука неплохо сработала против ящеров. Знаете, что именно? — Гольдфарб мужественно пытался вернуться к вопросу Джорджа Бэгнолла. — Заградительные аэростаты стоили ящерам нескольких самолётов. Ящеры летят так низко и настолько быстро, что им никак не увернуться, если на их пути оказывается трос аэростата.

— Приятно узнать хоть что-то хорошее, — отозвался Бэгнолл. — Я не совсем это имел в виду. Я спрашивал про хорошее не о воине. Просто о жизни.

— У операторов нет жизни, — хмыкнул Джоунз. — Это противоречит военным уставам Ее Величества или еще чему-нибудь в этом роде. — Он резко пододвинул свою вновь опустевшую кружку к Дафне. — Дорогая, постарайся в этот раз не сыпать сюда слишком много мышьяка.

— Отчего же так? Я всегда была уверена, что ты просто цветешь на нем.

Она взяла его пустую кружку и направилась к бару.

— Приятная девочка эта Дафна! Я уже это понял, — сказал Бэгнолл.

— Да, только вот тебе-то удалось усадить ее к себе на колени, — мрачно проговорил Гольдфарб. — Знаешь, сколько месяцев подряд мы с Джеромом пытаемся это сделать?

— Судя по твоему кислому лицу, немало. А что, разве в Дувре нет других женщин?

— Наверное, есть. Джером, мы их искали?

— Под любым камнем лежат, — ответил Джером. Он наблюдал за Дугласом и Сильвией. Если бы у него был блокнот, наверное, он делал бы там записи.

— Эту кружку, дорогуша, я вылью тебе на голову, — сказала ему Дафна.

— Говорят, от этого здорово растут волосы, — пробормотал Джоунз и поспешно добавил, чтобы официантка не исполнила свою угрозу: — Но я пока не склонен экспериментировать.

Гольдфарб допил вторую пинту пива, но не в пример другу не торопился заказывать третью. Все, что экипаж «ланкастера» рассказал ему о жизни евреев во Франции, заставило его с тревогой задуматься о том, что может происходить с ними в Варшаве. Как-то там, в Польше, живется сейчас его дядьям, теткам, двоюродным братьям и сестрам? Думая о передачах контролируемой ящерами коротковолновой станции, которая вещала на немецком и на идиш, он размышлял о том, сколько его родственников по-прежнему живы.

Гольдфарб уставился в свою пустую кружку. Поможет ли новая порция забыть его страхи или, наоборот, еще сильнее вытолкнет их на поверхность? Скорее всего последнее. Но он все же подал Дафне кружку:

— Раз, дорогая, ты пока на ногах, не принесешь ли мне еще одну?

Залить в себя новую дозу пива, и он перестанет беспокоиться обо всем на свете. Не хватит этой кружки, добавит еще две, три… сколько потребуется.

— Ребята, а что теперь будет с вами? — спросил Джером у экипажа.

— Думаю, — ответил Кен Эмбри, — что через день-другой мы снова поднимемся в воздух. Говорят, опытные экипажи на земле лысеют.

— Проклятие! — воскликнул Джоунз. — Как вы можете так спокойно к этому относиться? Летать против немцев — это было одно, но против ящеров…

— А что еще остается каждому, — пожал плечами Эмбри, — кроме как делать то, что должен, делать это наилучшим образом и до тех пор, пока может?

Гольдфарб внимательно рассматривал пилота и его товарищей. Эти парни много раз глядели в лицо собственной смерти, и шансы повстречаться с ней в ближайшее время были у них очень высоки. Гольдфарб перевел взгляд на Сильвию, которая, кажется, пыталась вконец замучить Дугласа Белла. И вдруг он понял, почему она и Дафна спали с летным составом и никогда не уступали «наземным» мужчинам. Его удрученное состояние не прошло, но ревность исчезла.

Когда Дафна вернулась с его пивом, Гольдфарб встал, порылся в кармане и вытащил оттуда горсть монет:

83